* ONKYO ONKYO AVRECEIVERTX-DS595 * Проверено на работоспособность б/у, поэтому царапины, , загрязнение и прочее есть. * Фото... , те, кто это понимает, прошу делать ставку. * Нет в наличии * Недосмотр и прочее возможно, поэтому имейте это в виду. * Я не специалист, поэтому все способ использования... понимание... нет, * Передача в текущем состоянии будет ... качество * Ожидающих идеальное состояние ставка... . * После окончания торгов, в течение 24 часов кто не сможет связаться, в течение 3 дней... оплата... у кого нет... прошу воздержаться от участия в аукционе. *24 часа... , если вы не свяжетесь, связь... в течение 3 дней... оплата... если нет, по просьбе покупателя... отменю сделку. В этом случае, очень плохой... оценка автоматически есть... , поэтому имейте это в виду. * Претензии не принимаются, возврат товара не принимается только те, кто может придерживаться установленных правил делайте ставки.
Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
● ONKYOオンキョーAVRECEIVERTX-DS595 ●動作確認済み中古ですので傷や、汚れなどはあります。 ●写真をご覧になったうえで、ご理解いただける方ご入札ください。 ●欠品・見落とし等あるかもしれませんのでご了承願います。 ●当方は素人ですのですべての使い方を把握できておりません、 ●現状渡しとなります神経質・完璧を求められる方は入札お控え願います。 ●落札後、24時間以内に連絡の取れない方、3日以内にご入金頂けない方の入札はご遠慮願います。 ●24時間経過し、ご連絡を頂けない場合、ご連絡を頂いても3日以内にご入金頂けない場合は、落札者都合のキャンセル扱いとさせて頂きます。その場合、非常に悪いの評価が自動的に付きますので、ご了承下さい。 ●ノークレームノーリターン厳守出来る方のみご入札下さい。
|