Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
毛糸でオリジナルアイテムを作成できます。二度使用しましたが、美品です。付属品は消耗品の毛糸以外すべて揃っています。
ノークレーム・ノーリターンとなります。 ご理解頂ける方のみご入札をお願いします。 ☆その他☆ ・送付方法:定形外郵便で送付予定 ・支払方法:Yahooかんたん決済かゆうちょ銀行振込 ※ご質問があればお気軽にお問い合わせください。 ※同梱可能ですので、他にもご覧下さい。 (2020年 5月 12日 12時 16分 追加) 自宅計量ですので、郵便局と誤差が出る場合がございます。 足りなくても追加請求しませんし、多くても返金できませんのでご了承頂ける方のみのご入札でお願いします。 |
Претензии не принимаются * Возврат товара не принимается будет.
Только те, кто это понимает, делайте ставки.
* Прочее *
* Доставка: простой бандеролью (teikeigai) пересылка планируется
* Способ оплаты: Yahoo упрощенная система оплаты... почтовый банк перевод денег
* Вопросы если есть свободно... запрос пожалуйста.
* Совместная отправка с другими товарами возможно, поэтому, кроме этого смотрите.
(2020 г. май 12 дня 12 ч 16... добавление)
Свой дом итого... , поэтому, почта и погрешность... возможно.
Нога... даже если нет добавление счет не делаю... , много... возврат денег сделать не могу, поэтому только те, кто согласен,... ставка... прошу.