Это рюкзак для снежного лезвия Саломона. Когда вы говорите, какая сторона для снежного клинка, слева и справа есть петли и струны, а доска фиксирована, а спина сделана. Я думаю, что это довольно редкий продукт, потому что я вижу кого-то другого. Размер составляет около 30×18×45 см. Кроме того, когда доска прикреплена, она не будет приспущена, и я думаю, что при снятии доски трудно пользоваться общественным транспортом. Я хочу подняться на гору с ботинками и досками, такими как горные лыжи, в качестве сцены использования.Я хочу оставить свой багаж по дороге домой. Ты можешькомпактныйЯ думаю, это предполагается. Конечно, вы можете использовать его в качестве обычной ручки, даже если вы не носите доску. Это довольно прочная ткань, а часть спины оснащена подушкой, Также есть поясной пояс, поэтому я думаю, что это не проблема, даже если я поставлю тяжелую вещь. Доска показана на фото, но это не входит в изображение установки доски. Добро пожаловать. Экспонируется из Эдогава-ку, Токио.
|
サロモンのスノーブレード用のリュックサックです。 どの辺がスノーブレード用なのかと言うと、左右にループや紐などがあり、板を固定して背負える様になっています。 他に持っている人を見たことが無いのでかなり珍しい品なのではと思います。 大きさは30×18×45cmぐらいで、左右ブーツを入れると後は小物程度の隙間になり、ウェア全身は入りません。 また、板を装着してしまうと下ろした時に自立しませんし、板剥き出しですと公共交通機関の利用も難しいかと思います。 利用シーンとしては山スキーの様な、ブーツと板を背負って山に登りたいが帰りは滑って来るので荷物は背負いたい、 出来るだけコンパクトしたいと言う場合を想定しているのかと思います。 もちろん板を装着しなくても普通のリュックとして十分にご使用頂けます。 かなりしっかりとした生地で、背中にあたる部分にはクッションが付いておりますし、 ウェストベルトもありますので結構重たい物を入れても問題ない物と思います。 写真に板が写っていますが、こちらは板装着時をイメージして頂く為の物で付属しません。 直接引き取り歓迎します。 東京都江戸川区からの出品です。
|