Перевод японского текста предоставлен компанией InJapan.ru
|
1989年9月 SONY AVコンポーネントのカタログ (カタログです)(販売店のスタンプが裏面に押されています) 古い物なので それなりの 傷みや、汚れがあります。 神経質な方は入札をご遠慮ください。 ノークレーム、ノーリターンでお願いします。 落札者様は、 ヤフーからの 落札通知を必ずご覧になり (取引ナビ)にてお早めにご連絡くださいませ。 レターパック360の送料込みです。 |
(каталог)
Соответственно
Слишком требовательных к состоянию товара ставка... воздержитесь пожалуйста.
Возврат товара и претензии не принимаются прошу.
Покупатель,
От Яху...
Письмо о выигрыше лота... обязательно посмотрите
(навигатор сделок)... как можно скорее прошу написать мне... .
Упаковка в виде письма (Letter Pack) 360... включая стоимость доставки.