Pioneer S-A7 Speaker pair 4 way аудиооборудование Pioneer Used status ★ kamarecy or less, long sentence Пожалуйста, сделайте ставку после подтверждения содержания
[О предложении] Извините, эта запись доступна только на японском языке. [Об оценке] Мы не оцениваем себя. Однако, когда мы получили оценку от участника торгов, на оценку того же содержания, что и на полученную оценку, будет автоматически дан ответ.
[О продуктах] В случае использованных продуктов может возникнуть ощущение использования, царапины, грязи, вогнутости и т. Д. Есть вероятность, что части отсутствуют. Если есть что-то, что недостаточно или что-то, что нужно заменить, пожалуйста, подготовьте его владельцем билета.
○ Мы продаем продукцию различных жанров, поэтому не имеем никаких знаний о каждом продукте. Мы не будем реагировать на любую поддержку, обслуживание, установку после покупки. Мы считаем, что мы понимаем и убеждены во время торгов.
Содержимое, которое может быть тщательно понято, описано в описании продукта, но могут быть неподтвержденные места. * Приоритет будет отдаваться текущей продукции. Обратите внимание, что есть некоторые предметы, которые требуют ремонта и обслуживания у участника торгов.
[О сделках] Обратите внимание, что мы не можем принимать возвраты, возвраты и гарантии, а также поддержку, обслуживание и установку.
Если вы не можете связаться с нами более 5 дней после оплаты, мы отменим. Обратите внимание, что плохая оценка будет автоматически добавлена в систему.
[Упаковка] Мы доставим его с упаковочными материалами, такими как простые мелочи.
[О поставке крупной продукции] Доставка прямого пикапа или посылки Nishino Transport оплачивается заранее. Паллета Обратите внимание, что если вы далеко, потому что стоимость доставки рассчитывается в объеме. Город Камеока, префектура Киото. Обратите внимание, что если вы свяжитесь с нами, мы закроем наш офис продаж. Если у вас есть название компании или название компании, пожалуйста, сообщите нам. Спасибо.
|